Curiosities, games, challenges and quiz on various topics
Does the phrase: “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.” does it make sense in english? Well, it is a grammatically correct sentence and it is a homonymous word, that is, words that have the same pronunciation and/or the same spelling as another, but that have a different meaning. The words called "homophones", have the same pronunciation but differ in the way they are written and in their meaning. A translates: "Buffalo Buffalo, which Buffalo Buffalo intimidate, intimidate Buffalo Buffalo". To better understand the phrase, it will only be possible if you have knowledge of the three meanings of the word “Buffalo”: first: The bison animal; second: The city of Buffalo, in the state of New York; and third: The verb “to buffalo”, “torment (persistently another person)”. Thus, the translated sentence becomes: "Buffalo bison who (other) Buffalo bison torment (in turn also) torment Buffalo bison."